Follow Slashdot stories on Twitter

 



Forgot your password?
typodupeerror
×
Science Technology

Thyne Oldest Known Tech Manual 452

johnshirley writes "How old is the oldest known technical manual? About 613 years, it seems. Written in 1391 by Geoffrey Chaucer for his ten year old son Lewis (Lowys), the manual explains in great detail but very rough spelling and grammar, the intricate workings of the Astrolabe--the predecessor to the sextant. Read Chaucer's 'A Treatise on the Astrolabe here."
This discussion has been archived. No new comments can be posted.

Thyne Oldest Known Tech Manual

Comments Filter:
  • by Earl The Squirrel ( 463078 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:52PM (#8114913) Journal
    Yet another technical manual I can't make much sense of....

    8-)
    • by Kenja ( 541830 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:00PM (#8115029)
      If you could understand it, it wouldn't be a technical manual, it would be documentation.
      • If you could understand it, it wouldn't be a technical manual, it would be documentation.

        After making allowances for the language translation needed, or for those that have read other stuff from Chaucer, it doesn't look too bad to understand at all. :)

        I like it that this has been put on the web and even made it to /. -- even if not clear how this is news exactly! :-P

        (Btw, someone skipped on proofreading the web transcription. A significant line or so went missing even in the very first paragraph ... th
      • by Frymaster ( 171343 ) on Wednesday January 28, 2004 @03:55PM (#8116509) Homepage Journal
        If you could understand it, it wouldn't be a technical manual, it would be documentation.

        or perhaps:

        • astrolabe for dummies
        • teach yourself astrolabe in 21 days
        • quickstart guide to astrolabe

        of course, the real hardcore would just simply run:

        man astrolabe

        • by squidfood ( 149212 ) on Wednesday January 28, 2004 @05:58PM (#8118256)
          astrolabe for dummies

          I hadde the beste teke supporte calle in the last of dayes. A ladde declared hes Astrolabie thus broken, and coudde notte tell of the altitude.

          "Didst thou putten thyn thombe in the ring" I didst ask.

          "I gaze upon no such ring" he replieth.

          "What of this thinge by thy right hond." I enquireith.

          "Ah! Doest thou mean the holder onto which I hath placed my cuppe of beer?"

    • by ackthpt ( 218170 ) * on Wednesday January 28, 2004 @02:04PM (#8115089) Homepage Journal
      Yet another technical manual I can't make much sense of....

      It is unfinished, too. Missing is:

      47.
      Thy instaling of Linux

      Inserteth into slotte A thyne distributione dyske tytled thus 'Dyske 1', the first dyske of thyne counting. Thou shall notte place inne dyske 2, or dyske 3 excepting that thou hast alreadye placed in dyske 1, or dyske two before dyske 3. Thou shalt notte inserte dyske 8 as itte dys notte exyste...

    • It's written in Old Engrish, that's why.
    • by fm6 ( 162816 ) on Wednesday January 28, 2004 @03:09PM (#8115877) Homepage Journal
      Most manuals do suck, don't they? I'll try to do better in the future!

      There's a big mistake here that needs correction: Chaucer's spelling and grammar are not "rough". He was, and is, considered one of the greatest writers ever to use the English language. The problem is that English has changed a bit in 600 years. And a writer couldn't look up "correct" spelling: dictionaries hadn't been invented yet.

      In a strict sense, Chaucer's language is not Modern English but a different language called Middle English [unc.edu]. They're as different as Classical Latin and Church Latin. (Huh?) OK, they're as different as Cantonese and Mandarin. (WTF are those?) Sigh. It's even more different thatn C++ and Java!

      • by Tarq666 ( 545095 ) on Wednesday January 28, 2004 @06:34PM (#8118669)
        Actually to correct the issue a little more, the concept of correct spelling is actually a little more recent than even dictionaries. The first books published in English appear in the mid-15th century, from the press of William Caxton. The first being printed in 1475. The first dictionaries of English appear in the mid-18th century. Dr. Johnson's dictionary of 43,500 words appeared in 1755, and the American dictionary by Noah Webster slightly later in 1783. Dispite this, there was still lingering reluctance to adopt a standard spelling of words. Even American President Andrew Jackson (1767 - 1845) is reported as stating that he couldn't respect a man who only knew one way to spell a word.
      • they're as different as Cantonese and Mandarin

        While a modern English speaker can figure out Chaucer, Cantonese and Mandarin are almost completely different. Cantonese speakers cannot overhear a Mandarin conversation and figure it out. Chinese writing, on the other hand, is another story. Since it uses symbols, anyone who knows the symbols can read it regardless of which of the hundreds of spoken Chinese dialects they know. In fact, you don't even have to know any spoken Chinese to read it if you know
    • by Thomas Miconi ( 85282 ) on Wednesday January 28, 2004 @04:33PM (#8117052)
      From the text: "And God woot that in alle these langages and in many moo han these conclusions ben suffisantly lerned and taught, and yit by diverse reules; right as diverse pathes leden diverse folk the righte way to Rome."

      Even in the 14th century, There Was More Than One Way To Do It !

      Thomas Miconi
  • Huh (Score:5, Funny)

    by LNO ( 180595 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:53PM (#8114919)
    Somehow I suspect the 1-800 tech support line at the end of the manual isn't ringing any more. Lifetime support my ass...
  • Oy! (Score:5, Funny)

    by Sean80 ( 567340 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:53PM (#8114920)
    Oh man, instainte haydache. I defy anybody to read that sucker all the way through.

    There will a short exam to test your knowledge at 3.

    • Far less migraine inducing than The Cantebury Tales. I found it pretty easy going compared to that!
  • OCR (Score:5, Funny)

    by iamthemoog ( 410374 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:53PM (#8114923) Homepage
    Looks exactly like my experiences of using OCR software.

  • Karma Sutra (Score:5, Funny)

    by Mateito ( 746185 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:53PM (#8114925) Homepage
    The Karma sutra was written by Vatsyayana sometime between the 1st and 6th century AD. If that's not a technical manual, I don't know what is. Oh wait.. this is Slashdot.
    • KAMA Sutra (Score:5, Funny)

      by Speare ( 84249 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:58PM (#8114996) Homepage Journal

      The Karma sutra was written by Vatsyayana sometime between the 1st and 6th century AD. If that's not a technical manual, I don't know what is. Oh wait.. this is Slashdot.

      That's Kama Sutra, you dork. You've misunderstood the meaning of the word 'karma'. Oh wait... this is Slashdot.

      • by azaris ( 699901 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:23PM (#8115293) Journal
        The Karma sutra was written by Vatsyayana sometime between the 1st and 6th century AD. If that's not a technical manual, I don't know what is. Oh wait.. this is Slashdot.

        That's Kama Sutra, you dork. You've misunderstood the meaning of the word 'karma'. Oh wait... this is Slashdot.

        I suppose Karma Sutra is the technical manual for karma-whoring on Slashdot.

    • Kama Sutra is more athletics than technical isn't it
    • Re:Karma Sutra (Score:5, Informative)

      by rifter ( 147452 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:02PM (#8115053) Homepage

      The Karma sutra was written by Vatsyayana sometime between the 1st and 6th century AD. If that's not a technical manual, I don't know what is. Oh wait.. this is Slashdot.

      Kama Sutra.

      Kama == Love (also the god of love, similar to Cupid)

      Karma == Action and of course all the other things it means to us now.

      It is indeed a technical manual on the art of love. I'm not sure it was the oldest of its type. However, this astrolabe manual describes the use of a technological device. I think this more closely relates to the connotation of a computer manual or man page than any "pillow book," but that is a matter of opinion.

    • by Kenja ( 541830 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:02PM (#8115058)
      The Kama Sutra Technical Manual.

      Chapter 1: Insert tab A into slot B.

    • IN ENGLISH. There are tons of technical manuals that predate the kama sutra.

      I mean, just off the top of my head, Dioscorides 'De Materia Medica', a botany codex (highly technical applications of plants and where to find them), was written before Kama Sutra. As was the Kahun Papyrus, (1850 BC). The oldest extant medical text is from 2100 BC, and details 15 perscriptions.

      In any event, Kama sutra is more of a social commentary.
    • Re:Karma Sutra (Score:5, Informative)

      by H8X55 ( 650339 ) <jason.r.thomasNO@SPAMgmail.com> on Wednesday January 28, 2004 @02:13PM (#8115194) Homepage Journal
      The text is the oldest known "technical manual" in the English language.

      From the bottom of the FA.
  • by Pii ( 1955 ) <jedi@nOSpam.lightsaber.org> on Wednesday January 28, 2004 @01:54PM (#8114937) Journal
  • by branewashd ( 123561 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:54PM (#8114940)
    Unless I'm mistaken, the spelling and grammar is correct. The chronology here [uni-muenster.de] places this writing in Late Middle English, which had very different spelling and grammar rules than modern English.
    • So I'm part language student, and I can't figure out why there are misspellings of the same word. "Treatise" is spelled differently something like five times. I understand that individual words would be spelled differently, but why weren't they all standarized in his text?

      I've seen original latin and greek and I've never come across different spellings of the same word (unless it's an obvious mistake or a part-of-speech suffix or something) within one text.
      • Spellings weren't really standardized until fairly recently (less than 150 years ago). Latin and Greek texts may have more standardized spellings but that is due to linguistic constraints. Besides original latin texts didn't have any spaces between words and that things like a v standing in for both a u and v.
        • by Ieshan ( 409693 ) <<ieshan> <at> <gmail.com>> on Wednesday January 28, 2004 @02:10PM (#8115162) Homepage Journal
          Yes, but you'd expect that whatever Chaucer made up for "treatise", be it "tretys" or "trytis", he'd use the same thing throughout the text.
          • by k98sven ( 324383 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:44PM (#8115514) Journal
            Yes, but you'd expect that whatever Chaucer made up for "treatise", be it "tretys" or "trytis", he'd use the same thing throughout the text.

            Actually, this was pretty typical of medieval spelling.. Things weren't spelled consistently, and the same author would often vary his spelling to not have to repeat himself.

            Remember, this was way before dictionaries, and the idea that there would be one 'correct' spelling, making all others 'wrong' hadn't yet quite entered.

            It was later, during the reformation, the Bible was translated, and often ended up serving as the 'offical' way of writing and spelling.

            As far as I know, anyway.. IANAEM (An English Major)
      • by mishac ( 75996 ) <.slashdot. .at. .mishac.com.> on Wednesday January 28, 2004 @02:09PM (#8115148)
        There was no standardized spelling in Middle English. Different spellings of the same word in the same text are actually very common in writings of this era. Part of it has to do with spacing - a word would be spelled differently so that it would fit into a line better. Pronunciation and vocabulary were not fully standardized in this era either, causing a lot of problems [swuklink.com].
      • by kfg ( 145172 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:34PM (#8115401)
        Bear in mind that when you are reading Greek and Latin you are reading it in a Greek/Latin alphabet.

        Bear in mind that when you are reading English you are reading it in a Greek/Latin alphabet.

        Since you grew up thinking of the way you read and write as "correct" it doesn't really strike your attention that the fit is rather poor and that there is no proper English alphabet. This makes a difference.

        Also bear in mind that the Greek and Latin texts you read have the benefit of fairly stable language development behind them, spanning millenia, whereas English had only existed for a couple of centuries or so by force fitting language, at the point of a sword, into another. This not only screws up the rules but screws up how one thinks about whether their are rules or not.

        When this piece was written the Language was still being made up. In fact, Mr. Chaucer helped make it up. What you see is not simply bad and inconsistent spelling but technical experimentation.

        Hacking.

        KFG
      • As others have pointed out, there was no standardisation of English spelling in the fourteenth century. On top of that, I don't think you realise that these books were copied out by hand. On very expensive parchment. By people who didn't have any concept of "correct" spelling anyway.

        On your computer, if you make a typo you can delete it and try again, and when you've finished writing it you can run a spellcheck. Even if you're writing a sci-fi novel with We'ird'naMes in it, you can do a search/replace
    • You're correct. The spelling and gramar reflect that used during Chaucer's time. Later, around 1500, the Great Vowel Shift [furman.edu] changed the way words were written and pronounced. But, even allowing for the Great Vowel Shift, it's not so much a question of whether the spelling and grammar are correct. The first English dictionary was published by Samuel Johnson [anglican.org] in 1755. Until then, writers lacked a standard reference for spelling and grammar. Even Johnson simply picked spellings from the books he respected the m
  • hehe (Score:5, Funny)

    by ArmenTanzarian ( 210418 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:54PM (#8114945) Homepage Journal
    Bye reeding thus lycense agerment, thee promeses...
  • No that's documentation!
  • by American AC in Paris ( 230456 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:55PM (#8114953) Homepage
    Lyte Lowys my sone, I aperceyve wel by certeyne evydences thyn abilite to lerne sciences touching nombres and proporciouns; and as wel considre I thy besy praier in special to lerne the tretys of the Astrelabie...

    Shame he's dead. He'd make a good Slashdot editor.

    (yes, yes, I know, Olde Englishe ande alle thate...)

  • Pervert! (Score:5, Funny)

    by JudgeDredd ( 561957 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:56PM (#8114958) Journal
    the intricate workings of the Astrolube--the predecessor to the sextant

    He wrote a sex manual for his 10 year old kid?
    This guy is a pervert!
  • by The I Shing ( 700142 ) * on Wednesday January 28, 2004 @01:56PM (#8114962) Journal
    That was -- ahem -- an interesting read. I liked the part where I had absolutely no idea what he was saying.

    Nevertheless, I'm always impressed by how flowery the language was in the old days, considering how time-consuming it was to actually pen something.

    In our day and age, we have the ability to dash things off at fifty to a hundred words a minute (depending on typing ability), and we make nearly everything we compose direct to the point of sterility.
    • I think in those times the relationship
      with time was much different. Much less hectic.

      The rhythms of work and life were much more
      subjected to things like daylight, seasons and
      stuff like that.

    • In our day and age, we have the ability to dash things off at fifty to a hundred words a minute (depending on typing ability), and we make nearly everything we compose direct to the point of sterility.

      No we don't.
    • by Ubergrendle ( 531719 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:42PM (#8115485) Journal
      I'd argue (as have others) that English has become the modern day Latin. Perpetuated by Empire (first British, then American), it has become the common language of commerce and science. English has the added advantage of a very clear gramatical structure (e.g. no masculine/feminine nouns) and is very well suited to the adoption of words from other languages.

      It is a difficult language to learn at first, given the numerous exceptions in its vocabulary (e.g. 'knife', 'i after e except after c, except when...', 'a,e,i,o,u, and sometimes y').

      English today is not the language of Shakespeare or Donne or Tennyson, or even T.S.Elliot. It reflects our society, and the world we live in, which is very driven by the forces of science, progressive-ism, and capitalism. Accordingly, our use of English has become more and more direct, as we value accuracy and elegance more than anything else.

      It can still be beautiful. Take for example this poem by Leonard Cohen:

      With Annie gone,
      whose eyes to compare
      With the morning sun?
      Not that I did compare,
      But I do compare
      Now that she's gone.

      Simple, direct, elegant...easibly read and understood. But very modern in its approach. I love it.
  • Sun Tzu's Art of War (Score:4, Informative)

    by southpolesammy ( 150094 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:56PM (#8114967) Journal
    More or less a manual on how to technically run an army. C. 500BC
  • spelling? (Score:5, Funny)

    by rifter ( 147452 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:58PM (#8114985) Homepage

    Written in 1391 by Geoffrey Chauncer for his ten year old son Lewis (Lowys), the manual explains in great detail but very rough spelling and grammar,

    Actually, the spelling in the manual is correct for the period, unlike slashdot articles, where one cannot even expect proper nouns like Chaucer to be spelt correctly. :P

    • And to further this point, Old English is more easily parsed when read aloud. Try it -- it works.
      • And to further this point, Old English is more easily parsed when read aloud. Try it -- it works.

        You mean Middle English. Old English had stopped being spoken about 200 years before Chaucer, and it would be a lot harder to read.
        • Old English had stopped being spoken about 200 years before Chaucer.

          Make that 300 years. Old English is generally defined as 600-1100 AD. Chaucer's writings are circa 1380-1400.

          You're right about the "harder to read", but only to a certain extent. Northern texts of the same era as Chaucer, such as the works of the Pearl poet (no, not that Perl!), are also pretty hard to read.

          Chaucer's English is fairly familiar to us because it's the London dialect that went on to form the basis of modern English. I
  • by JohnGrahamCumming ( 684871 ) * <slashdot.jgc@org> on Wednesday January 28, 2004 @01:58PM (#8114991) Homepage Journal
    Although the spelling and grammar are rather old fashioned, no doubt spammers will take inspiration from the text for the latest attempts to get around filters.

    I can see it coming to an inbox near you soon:

    "Is thyne mans penys lyttel? Than thou hast by myne oyntments"

    John.
  • by jared_hanson ( 514797 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:58PM (#8114997) Homepage Journal
    I would have preferred a simple overview of how to operate the astrolabe. Unfortunately Chaucer had to take the tack of having each piece tell a tale about how it fits into the whole. That wouldn't be so bad, but sometimes the tales are analogies that are somewhat hard to relate to the instrument at hand.
  • by LittleGuy ( 267282 ) on Wednesday January 28, 2004 @01:58PM (#8114999)
    Support could be summed up by a four-letter acronym:

    RYFP - Reade Ye Focking Parchment!
    • by Antibozo ( 410516 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:26PM (#8115321) Homepage

      That should be "RTFP". The letter you've written as "Y" is a thorn (&thorn; or &254; in iso-8859-1) and stands for "th". That letter is not present in Modern English, so it should be written out as "th". Unfortunately, slashdot won't pass through these character entities for rendering, so you'll have to imagine what it looks like, but its vague similarity to "Y", especially in older writing, along with the custom of substituting "Y" for thorn in early press printing (no thorns in the type collection), has perpetuated this confusion. The word you intended to use, "&thorn;e", is "the", and is pronounced that way. "Ye" is the plural of "you", not a definite article.

  • Anyone used to the current obfuscation techniques spammers use to get their spam past the filters will be able to read that manual easily! ;)
  • The spelling and grammar seem familiar... Remarkably similar to that of the slashdot community it seems.

    That, and every document I read that's written by the engineers at work (other than myself, of course ;-).... )

  • by teamhasnoi ( 554944 ) <teamhasnoi@yahoo.cLIONom minus cat> on Wednesday January 28, 2004 @02:00PM (#8115030) Journal
    Probably because it doesn't have the little cartoon of the Astrolab crying when it gets too hot, too cold, wet, or when you put the tape in backwards.

    I attempted to find examples, but all I found was google spam [google.com]. Remember when Google was useful?

  • And I thought 12 hours of programming was the only thing that could turn your eyes to goo.

    Might as well make the font orange and the background neon yellow and really mess people up.
  • Spelling wasn't standardized until long after this was written (I've forgotten - late 1700s maybe?), so don't hold that against the author. Look at the 1700s writings of even highly-educated people and you'll see some very, shall we say, 'innovative' spellings.
  • Chauncer?! (Score:5, Informative)

    by wadam ( 563519 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:05PM (#8115103) Homepage
    Chauncer? CHAUNCER?! Does the author of this story mean Geoffrey Chaucer? I don't know a Geoffrey Chauncer, but in the same period, Chaucer did write a treatise on the Astrolabe for his son.

    And beyond the poor editing, how is this news? The treatise is included in all of the most widely used compilations of his complete works. See The Riverside Chaucer if you don't want to take my word for it.

    Finally, not to be redundant, but while this is arguably the oldest tech manual in english, it is certainly not the oldest technical manual period. For something older, just for example, see Vitruvius' book on architecture. There's an older tech manual for you.

    Gosh. You people really need a humanities / social sciences editor here.
    • Re:Chauncer?! (Score:3, Informative)

      by pz ( 113803 )
      ... see Vitruvius' book on architecture. There's an older tech manual for you.

      Or any of a handful of ancient Greek authors; they'd have predated Chaucer by, oh, nearly two millenia.

      More specifically (clickety-click, all-praise-unto-Google) how about the Antikythra instrument [mac.com], a well-known Ancient Greek calculating engine, complete with inscribed instructions? Estimated to be made in 80 BC or so, 1400 years or so before Caucer. A friggen' computer with a manual fer chrissakes.
  • Looks like even then they were outsourcing technical writing to non-native English speakers.
  • by Tablizer ( 95088 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:06PM (#8115114) Journal
    He must be a true geek: He would rather write an intricate manual rather than just show his son face-to-face how to use the damned thing. I can relate :-)
  • by andih8u ( 639841 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:07PM (#8115129)
    Somewhere at the bottom it says something about "firste posthethe" and an arcane mention of something called "yegoate.intercour.se" Predating slashdot standards yet again, Chauncer gave this to his son then 4 hours later gave it to him again.
  • This's going to make a lot of those odd google-in-one hits :-)
  • OK. We just ignore the Arabs and Levants....

    De Honnecourt did technical drawings and gave instructions on the use and repair of various machines in the 13th Century (1225 to 1255 or so). See Jean Gimpel's "The Medieval Machine."

    I guess you could equivocate in that Honnecourt's notebooks were not *published*, just passed around from interested party to interested party.
  • Wouldn't the instructions for building the Ark be considered a technical manual? It certainly predates Chaucer. The Ark of the Covenant would be another example of a how-to.

    I still crack up listening to Bill Cosby's "Noah".
  • Frome hence-forth I wyle be wryting all of mye tenychnal documentatyon in olde english!
  • There's a drawing on a cave wall in Kenya that shows two sticks being rubbed together.
  • I don't know if this Chaucer guy should be writing for kids. Imagine if the tech manual was like the "Miller's Tale?"

    "But son, a woman has no beard!"
  • Spelling and Grammar (Score:3, Interesting)

    by FleshMuppet ( 544521 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:15PM (#8115214)
    great detail but very rough spelling and grammar

    It's not so much that it contains 'rough spelling and grammar' as it was 'written in Middle English'. Middle English is that period in the English language from after Romanticisation (following the Norman invasion in 1066) to roughly a century before Shakespeare.

    It's also worth mentioning at this point that the concepts of correct spelling and correct grammar are essentially 20th century concepts within the English language. Samuel Johnson's Dictionary, the first in the language, was not published until 1755. Webster's Dictionary, the first such book in America, did not appear until 1828. Prior to the advent of Dictionaries, spellings were not considered absolute. In Shakespeare's time, it was not uncommon to spell your name differently on different occasions. Not only are spelling and grammar newcomers to our language, the concept of 'correct grammar' is a bit of a dated one. Linguists have come to realize that usage patterns vary from dialect to dialect and context to context. How we speak whe we are discussing Psychology tends to be very different from say, discussing Philosophy. Instead of saying 'incorrect grammar', it is better to speak of 'poor style'.

  • by HarveyBirdman ( 627248 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:17PM (#8115239) Journal
    ...because the English language was still in beta back then.

    it wasn't all refined and perfect and unambiguous like it is now. ;-)

  • by argStyopa ( 232550 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:25PM (#8115315) Journal
    ...the manual explains in great detail but very rough spelling and grammar...

    And how this is different from any of the recent manuals I've read, again?

    At least with Chaucer's manual, eventually, you WOULD understand what the fsck you were doing, which is more than can be said for some tech writings.
  • by paiute ( 550198 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:28PM (#8115339)

    Father! (Score:IV, Runelike)

    by Lowysbot (0000087)
    on Wednesday January 28, 1392

    Overthwart this forseide longe lyne ther crossith him another lyne of the same lengthe from eest to west? WTF?

    Siggurus infantium!

    re: Father! (Score:II, Plagued)

    by ACerteyneMortale (0000004)
    on Wednesday January 28, 1392

    RTAM!
    (Rede thy accursd manuale!

    Mie tayle is too loge for God's sig.

  • by Tsu Dho Nimh ( 663417 ) <abacaxi@ho t m a il.com> on Wednesday January 28, 2004 @02:30PM (#8115358)
    Get REAL! There are some excellent pre-Christian writings that qualify as "technical manuals". Take Julius Caesar's treatise on building bridges: he describes it well enough that you could read his text and build one. Going back even further: Egyptian wine-making recipes from 4000 years ago qualify.
  • by xagon7 ( 530399 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:36PM (#8115420)
    Take a look through Liviticus....
  • by MarkG123 ( 746354 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:36PM (#8115434)
    Just browse to www.puzzlering.net/astrolabe.html [puzzlering.net]
  • by Zaiff Urgulbunger ( 591514 ) on Wednesday January 28, 2004 @02:40PM (#8115468)
    For anyone too lazy to read, here's how it begins:

    "Congratulations on choosing Astrolabe(TM), the most advanced device of its kind in the worlde..... blah blah blah.

    Astrolabe Inc. 1391"
  • Rough spelling? (Score:5, Insightful)

    by vorwerk ( 543034 ) on Wednesday January 28, 2004 @03:08PM (#8115867)
    It's middle English, not "rough spelling". Chaucer was one of the forefathers of the English language, and considered by many scholars to be one of the first major poets to write not in French or Latin (as was popular in the day), but in the language of the common people -- English.

    If it weren't for Chaucer, many argue that the English language we know today never would have received the same amount of attention as it (eventually) did among the noble English class.
  • by Lurking Grue ( 3963 ) on Wednesday January 28, 2004 @03:39PM (#8116235)
    The original manuscript was found in perfect condition, due to the fact that his son never broke the shrinkwrap on the manual.
  • by piyamaradus ( 447473 ) on Wednesday January 28, 2004 @03:57PM (#8116532)
    I have here on my desk at work (don't ask why) texts of mostly Roman-period artillery manuals (some in Greek, some in Latin), mostly cribbed from earlier, now-lost materials dating back to the 3rd and 2nd centuries BCE. Much older than the one referenced, and just as 'technical', to the point where they've been used to reconstruct some of the artillery engines described (stone and bolt throwers powered by twisted ropes and/or metal springs).

    No linux mentioned anywhere, I'm afraid.

  • by ocie ( 6659 ) on Wednesday January 28, 2004 @07:19PM (#8119090) Homepage
    I tried just it through babelish, but that just made things worse.
  • by Artifex ( 18308 ) on Wednesday January 28, 2004 @07:28PM (#8119143) Journal
    Geoffrey Chaucer lived appr. 1340-1400. "A Treatise on the Astrolabe" was once believed to have been written for a son of Chaucer's. "Lyte Lowys" (Little Lewis) is, however, presumably the son of a friend, Lewis Clifford. The boy probably died in 1391, which might explain why this work is unfinished. The text is the oldest known "technical manual" in the English language, and it was compiled from different foreign sources. The beginning is, however, Chaucer's very own. This version is the F. N. Robinson edition.


    It appears that he wrote it for a friend's kid, who may have died before it was completed. Look beyond what Chaucer wrote, and imagine what might have happened. Possibly, the kid kept asking "Uncle Geoffrey" whenever he visited how his cool astrolabe thing worked, and Chaucer started writing this for him... and then he gets the news that little Lewis is dead.

    That's pretty sad, not because he spent time writing this, but because he liked the kid enough to make the attempt, then had to deal with his death. This is more than a scientific document, it's a hint as to what life was like back then.

Sentient plasmoids are a gas.

Working...